Midrash su Cantico dei cantici 1:9
לְסֻסָתִי֙ בְּרִכְבֵ֣י פַרְעֹ֔ה דִּמִּיתִ֖יךְ רַעְיָתִֽי׃
Ti ho paragonato, amore mio, a un destriero nel faraone's carri.
Shir HaShirim Rabbah
“Let him kiss me with the kisses of his mouth, for your love is better than wine” (Song of Songs 1:2).
“Let him kiss me with the kisses of his mouth,” where was it stated? Rabbi Ḥinena bar Pappa said: It was stated at the sea, as it is stated: “To a mare in Pharaoh’s chariots [I have likened you my love]” (Song of Songs 1:9).
Rabbi Yuda ben Rabbi Simon said: It was stated at Sinai, as it is stated: “The song of songs” [hashirim]; the song that was recited by the singers [hashorerim], as it is stated: “First the singers [hasharim] and then the musicians” (Psalms 68:26).63This psalm is understood as referring to the giving of the Torah, and therefore the fact that the verse “let him kiss me” is introduced as a song indicates that it was stated at the giving of the Torah. It was taught in the name of Rabbi Natan: The Holy One blessed be He in the glory of His greatness recited it, as it is stated: “The song of songs that is Solomon’s [lishlomo]”—the King [of Whom it may be stated that] peace [shalom] is His.” Rabban Gamliel says: The ministering angels recited it;64At the giving of the Torah. “the song of songs,” the song that was recited by the supernal singers [sharim]. Rabbi Yoḥanan said: It was stated in Sinai, as it is stated: “Let him kiss me from the kisses of his mouth.”65This is where the Holy One blessed be He spoke to the Israelites with His mouth.
Rabbi Meir says: It was stated in the Tent of Meeting, and he derives it from this verse: “Awake, north, and come, south, [blow upon my garden, that its spices will spread. Let my beloved come to his garden and eat his delicious fruits]” (Song of Songs 4:16). “Awake, north,” this is the burnt offering that is slaughtered in the north [side of the Temple Courtyard]; “and come, south,” this is the peace offering that is slaughtered in the south. “Blow upon my garden,” this is the Tent of Meeting; “its spices will spread,” this is the incense of the spices. “Let my beloved come to his garden,” this is the Divine Presence; “and eat his delicious fruits,” these are the offerings.
The Rabbis say: [It was stated] in the Permanent House [the Temple]. The Rabbis, too, derive it from this verse. “Awake, north,” this is the burnt offering that is slaughtered in the north; “and come, south,” this is the peace offering that is slaughtered in the south. “Blow upon my garden,” this is the Permanent House; “its spices will spread,” this is the incense of the spices. “Let my beloved come to his garden,” this is the Divine Presence; “and eat his delicious fruits,” these are the offerings. The Rabbis say that all the others, too, all of it was stated regarding the Eternal House.66The verses preceding Song of Songs 4:16 also refer to the Temple. Rabbi Aḥa said: The verse of “a canopy bed” (Song of Songs 3:9) and those that follow it. The Rabbis67Those who interpret Song of Songs 3:9–4:16 as referring to the Tabernacle rather than the Temple. render it an introduction to: “It was on the day that Moses concluded [setting up the Tabernacle]” (Numbers 7:1).68See Bemidbar Rabba 12:4 and Shir HaShirim Rabba 3:9.
In the opinion of Rabbi Ḥinena bar Pappa, who said that it was stated at the sea, [Israel said:] Let Him rest the Divine Spirit upon us and we will recite many songs.69This is the meaning of the verse “Let him kiss me with the kisses of his mouth.” In the opinion of Rabban Gamliel, who said the ministering angels stated it, [they were saying:] Let Him give us of the kisses that He kissed his children.70May God show us the affection He has shown Israel through the giving of the Torah. In the opinion of Rabbi Meir, who said it was stated at the Tent of Meeting, [the meaning is:] Let Him send down fire and receive His offerings. In the opinion of Rabbi Yoḥanan, who said it was stated at Sinai, [the meaning is:] Let Him give us kisses from inside His mouth.71Let Him give us more mitzvot and share deep insights into the Torah. That is what is written: “Let him kiss me with the kisses of his mouth.”
“Let him kiss me with the kisses of his mouth,” where was it stated? Rabbi Ḥinena bar Pappa said: It was stated at the sea, as it is stated: “To a mare in Pharaoh’s chariots [I have likened you my love]” (Song of Songs 1:9).
Rabbi Yuda ben Rabbi Simon said: It was stated at Sinai, as it is stated: “The song of songs” [hashirim]; the song that was recited by the singers [hashorerim], as it is stated: “First the singers [hasharim] and then the musicians” (Psalms 68:26).63This psalm is understood as referring to the giving of the Torah, and therefore the fact that the verse “let him kiss me” is introduced as a song indicates that it was stated at the giving of the Torah. It was taught in the name of Rabbi Natan: The Holy One blessed be He in the glory of His greatness recited it, as it is stated: “The song of songs that is Solomon’s [lishlomo]”—the King [of Whom it may be stated that] peace [shalom] is His.” Rabban Gamliel says: The ministering angels recited it;64At the giving of the Torah. “the song of songs,” the song that was recited by the supernal singers [sharim]. Rabbi Yoḥanan said: It was stated in Sinai, as it is stated: “Let him kiss me from the kisses of his mouth.”65This is where the Holy One blessed be He spoke to the Israelites with His mouth.
Rabbi Meir says: It was stated in the Tent of Meeting, and he derives it from this verse: “Awake, north, and come, south, [blow upon my garden, that its spices will spread. Let my beloved come to his garden and eat his delicious fruits]” (Song of Songs 4:16). “Awake, north,” this is the burnt offering that is slaughtered in the north [side of the Temple Courtyard]; “and come, south,” this is the peace offering that is slaughtered in the south. “Blow upon my garden,” this is the Tent of Meeting; “its spices will spread,” this is the incense of the spices. “Let my beloved come to his garden,” this is the Divine Presence; “and eat his delicious fruits,” these are the offerings.
The Rabbis say: [It was stated] in the Permanent House [the Temple]. The Rabbis, too, derive it from this verse. “Awake, north,” this is the burnt offering that is slaughtered in the north; “and come, south,” this is the peace offering that is slaughtered in the south. “Blow upon my garden,” this is the Permanent House; “its spices will spread,” this is the incense of the spices. “Let my beloved come to his garden,” this is the Divine Presence; “and eat his delicious fruits,” these are the offerings. The Rabbis say that all the others, too, all of it was stated regarding the Eternal House.66The verses preceding Song of Songs 4:16 also refer to the Temple. Rabbi Aḥa said: The verse of “a canopy bed” (Song of Songs 3:9) and those that follow it. The Rabbis67Those who interpret Song of Songs 3:9–4:16 as referring to the Tabernacle rather than the Temple. render it an introduction to: “It was on the day that Moses concluded [setting up the Tabernacle]” (Numbers 7:1).68See Bemidbar Rabba 12:4 and Shir HaShirim Rabba 3:9.
In the opinion of Rabbi Ḥinena bar Pappa, who said that it was stated at the sea, [Israel said:] Let Him rest the Divine Spirit upon us and we will recite many songs.69This is the meaning of the verse “Let him kiss me with the kisses of his mouth.” In the opinion of Rabban Gamliel, who said the ministering angels stated it, [they were saying:] Let Him give us of the kisses that He kissed his children.70May God show us the affection He has shown Israel through the giving of the Torah. In the opinion of Rabbi Meir, who said it was stated at the Tent of Meeting, [the meaning is:] Let Him send down fire and receive His offerings. In the opinion of Rabbi Yoḥanan, who said it was stated at Sinai, [the meaning is:] Let Him give us kisses from inside His mouth.71Let Him give us more mitzvot and share deep insights into the Torah. That is what is written: “Let him kiss me with the kisses of his mouth.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“To a mare in Pharaoh's chariots I have likened you, my love” (Song of Songs 1:9).
“To a mare in Pharaoh's chariots,” Rabbi Papis expounded: “He is of one mind, and who can respond to Him?” (Job 23:13). He alone judges all creatures, and one may not challenge the words of the One who spoke and the world came into being. Rabbi Akiva said to him: ‘Enough, Papis, one may not challenge the words of the One who spoke and the world came into being, because everything is true and everything is just,’ as it is written: “I saw the Lord sitting on a high and exalted throne” (Isaiah 6:1). Rabbi Simon said: It is a throne that distinguishes between death and life. “And all the host of the heavens attending Him on His right and on His left” (I Kings 22:19). Is there left On High? But is it not all right, as it it is stated: “Your right, Lord, is glorious in power; Your right, Lord, smashes the enemy” (Exodus 15:6)? Why, then, does the verse state: “On His right and on His left”? Rather, these incline to the right and these incline to the left; these advocate exoneration and these advocate condemnation. Rabbi Yoḥanan in the name of Rabbi Aḥa cites it from here: “The truth of the matter and a great host” (Daniel 10:1). One arrives at the truth when it is accomplished with a great host, as it is written: “The Lord God is truth” (Jeremiah 10:10). What is truth? Rabbi Aivun said: That He is the living God and King of the universe.
Rabbi Elazar said: Anywhere that it is stated: “And the Lord,” it is He and His court. The paradigm of them all [is the verse]: “And the Lord has spoken evil in your regard” (I Kings 22:23).236This verse is the culmination of a passage in which the prophet Mikhaihu, speaking to King Ahab, begins: “I saw the Lord sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left” (I Kings 22:19). That is the paradigm of them all. How, then, does Rabbi Elazar interpret that verse of Rabbi Papis: “He is of one mind, and who can respond to Him”? Rather, He alone seals the verdict for all creatures and no being seals it with Him. What is the seal of the Holy One blessed be He? Rabbi Beivai said in the name of Rabbi Reuven: Truth, as it is stated: “However, I will tell you what is inscribed in the writ of truth” (Daniel 10:21). If truth, why inscribed, and if inscribed, why truth?237The implication of “truth” is that it is indelible, while the implication of “inscribed” is that it can be erased. Rather, until the ruling is signed, it is “inscribed”; once the ruling is signed, it is “truth.”
Reish Lakish said: Why is it “truth [emet]”? Alef is the first of the letters, mem is in the middle, and tav is at their end; this is to say: “I am first and I am last and aside from Me there is no God” (Isaiah 44:6). “I am first,” as I did not receive My kingdom from another. “And I am last,” as I will not transfer it to another, as there is none [other] in the world. “And aside from Me there is no God,” as there is no second to Me.
“To a mare in Pharaoh's chariots,” Rabbi Papis expounded: “He is of one mind, and who can respond to Him?” (Job 23:13). He alone judges all creatures, and one may not challenge the words of the One who spoke and the world came into being. Rabbi Akiva said to him: ‘Enough, Papis, one may not challenge the words of the One who spoke and the world came into being, because everything is true and everything is just,’ as it is written: “I saw the Lord sitting on a high and exalted throne” (Isaiah 6:1). Rabbi Simon said: It is a throne that distinguishes between death and life. “And all the host of the heavens attending Him on His right and on His left” (I Kings 22:19). Is there left On High? But is it not all right, as it it is stated: “Your right, Lord, is glorious in power; Your right, Lord, smashes the enemy” (Exodus 15:6)? Why, then, does the verse state: “On His right and on His left”? Rather, these incline to the right and these incline to the left; these advocate exoneration and these advocate condemnation. Rabbi Yoḥanan in the name of Rabbi Aḥa cites it from here: “The truth of the matter and a great host” (Daniel 10:1). One arrives at the truth when it is accomplished with a great host, as it is written: “The Lord God is truth” (Jeremiah 10:10). What is truth? Rabbi Aivun said: That He is the living God and King of the universe.
Rabbi Elazar said: Anywhere that it is stated: “And the Lord,” it is He and His court. The paradigm of them all [is the verse]: “And the Lord has spoken evil in your regard” (I Kings 22:23).236This verse is the culmination of a passage in which the prophet Mikhaihu, speaking to King Ahab, begins: “I saw the Lord sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left” (I Kings 22:19). That is the paradigm of them all. How, then, does Rabbi Elazar interpret that verse of Rabbi Papis: “He is of one mind, and who can respond to Him”? Rather, He alone seals the verdict for all creatures and no being seals it with Him. What is the seal of the Holy One blessed be He? Rabbi Beivai said in the name of Rabbi Reuven: Truth, as it is stated: “However, I will tell you what is inscribed in the writ of truth” (Daniel 10:21). If truth, why inscribed, and if inscribed, why truth?237The implication of “truth” is that it is indelible, while the implication of “inscribed” is that it can be erased. Rather, until the ruling is signed, it is “inscribed”; once the ruling is signed, it is “truth.”
Reish Lakish said: Why is it “truth [emet]”? Alef is the first of the letters, mem is in the middle, and tav is at their end; this is to say: “I am first and I am last and aside from Me there is no God” (Isaiah 44:6). “I am first,” as I did not receive My kingdom from another. “And I am last,” as I will not transfer it to another, as there is none [other] in the world. “And aside from Me there is no God,” as there is no second to Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Papis expounded: “Behold, the man has become like one [ke’aḥad] of us” (Genesis 3:22), like the Unique One [keyeḥido] of the world. Rabbi Akiva said to him: ‘Enough, Papis.’238One cannot suggest a parallel between any being and God. He said to [Rabbi Akiva]: ‘How do you interpret [the phrase] “has become like one of us”?’ [Rabbi Akiva] said to him: ‘Like one of the ministering angels.’ The Rabbis say: It is neither in accordance with the statement of this one, nor in accordance with the statement of that one, but rather it teaches that the Holy One blessed be He presented two paths before him, the path of life and the path of death. He [Adam] chose the path of death and forsook the path of life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Papis expounded: “They exchanged their glory for the cast image of a [grass-eating] bull” (Psalms 106:20). I might understand that it was the heavenly bull;239This is one of the four beasts that draw the Divine Chariot. the verse [therefore] states: “Grass-eating.” Rabbi Akiva said to him: ‘Enough, Papis.’240Were that the meaning, it would have been sufficient to write “an eating bull.” He said to [Rabbi Akiva]: ‘And how do you interpret [the phrase]: “they exchanged their glory for the cast image of a [grass-eating] bull”?’ [Rabbi Akiva answered: ‘Perhaps it is a bull typical] of the rest of the days of the year?241Perhaps it was an image of a bull when it is clean and nice looking. The verse states “grass-eating,” you do not have anything as repugnant and repulsive as a bull when it is eating grass.’242This is because the bull drools a lot while eating. Rabbi Yudan says in the name of Rabbi Aḥa: The Egyptian magicians performed sorcery for them and it appeared to be undulating [meratet] before them, just as you say: “Damascus has weakened. It turned to flee but was seized with trembling [retet]” (Jeremiah 49:24).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Papis expounded: “To a mare [lesusati] in Pharaoh's chariots”—lesisati is written.243The word lesusati is written without a vav such that it can also be read lesisati. The Holy One blessed be He said: ‘Just as I was gladdened [sasti] to eliminate the Egyptians at the sea, so I would have been gladdened to eliminate the enemies of Israel.’244The “enemies of Israel” is used here as a euphemism for the people of Israel themselves. Who caused them to be saved? “On their right and on their left” (Exodus 14:22); due to the merit of the Torah thay they were destined to receive from the right of the Holy One blessed be He, as it is stated: “From His right, a fiery law to them” (Deuteronomy 33:2). “And on their left,” this is mezuza.245The mezuza is situated to the left of the door when one is leaving the house. They were saved partially in the merit of their future fulfillment of the mitzva of mezuza. Alternatively, on their right, this is reciting Shema, “and on their left,” this is [the Amida] prayer.246Like the right, reciting Shema is superior because in it one does not request fulfillment of his own needs. By contrast, in the Amida prayer we request fulfillment of our own needs. This is exemplified in the verse: “Length of days is on its right; on its left is wealth and honor” (Proverbs 3:16) (Midrash HaMevoar). Rabbi Akiva said to him: ‘Enough, Papis. Every place that gladness [sisa] is stated, it is written with a sin, and here with a samekh.’ He said to [Rabbi Akiva]: ‘How do you interpret [the phrase] “to a mare in Pharaoh's chariots”?’ [Rabbi Akiva answered:] ‘Pharaoh mounted a stallion, and the Holy One blessed be He, as it were, revealed Himself on a stallion. That is what is written: “He mounted a cherub and flew” (Psalms 18:11). Pharaoh said: ‘A stallion kills its owners in war;247This is because its conduct is more aggressive. rather, I will ride on a mare.’ That is what is written: “To a mare in Pharaoh's chariots.” Pharaoh then rode on a red horse, on a white horse, or on a black one. As it were, the Holy One blessed be He revealed Himself on a red, white, and black horse. That is what is written: “You trampled in the sea with Your horses” (Habakkuk 3:15), interchanging horses.
The wicked Pharaoh emerged with armor and a helmet; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated; “He donned righteousness like armor [and a helmet of salvation on His head]” (Isaiah 59:17). [Pharaoh] brought naphtha;248A flammable liquid, which he brought in order to use in battle. as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Hail and coals of fire passed through His clouds” (Psalms 18:13). [Pharaoh] brought catapult stones; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “And the Lord provided thunder and hail” (Exodus 9:23). [Pharaoh brought] swords and spears; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Many bolts of lightning” (Psalms 18:15). [Pharaoh] brought arrows; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “He shot His arrows” (Psalms 18:15). Rabbi Levi said: “He shot his arrows and dispersed them” (Psalms 18:15) [teaches] that the arrows would scatter them; “many bolts of lightning and they confounded them” (Psalms 18:15) teaches that they would confuse them and confound them. He removed their banners249Without the banners, the formation of their camp disintegrated. and they did not know what they were doing.
Pharaoh emerged in full armor; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord will emerge like a mighty man” (Isaiah 42:13). [Pharaoh] thundered with his voice; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord would thunder from the heavens” (II Samuel 22:14). [Pharaoh] heartened them [his soldiers] with his voice; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated]: The Most High would project His voice” (II Samuel 22:14). Pharaoh emerged with fury; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “With fury You trod the earth” (Habakkuk 3:12). [Pharaoh emerged] with a bow; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Your bow will be bared” (Habakkuk 3:9). [Pharaoh emerged] with shield and armor; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Grasp Your shield and armor” (Psalms 35:2). [Pharaoh emerged] with a flashing spear; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “The glow of the flash of Your spear” (Habakkuk 3:11).
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: When Paharaoh exhausted all his weapons, the Holy One blessed be He began exalting over him. He said to him: ‘Wicked one, do you have wind, do you have a cherub, do you have wings?’ From where did the Holy One blessed be He cause them to fly [to the sea]? Rabbi Yudan said: The Holy One blessed be He removed them from between the wheels of the Divine Chariot and flew them at the sea. Rabbi Ḥanina bar Pappa said: One who is flesh and blood rides upon something that carries him, and it is an item that has substance; however, the Holy One blessed be He is not so; He carries what He rides upon, and He rides upon an item that has no substance. That is what is written: “He mounted a cherub and flew, and He soared on wings of wind” (Psalms 18:11).
One verse says: “He soared [on wings of wind]” and one verse says: “He was seen on wings of wind” (II Samuel 22:11). In what sense can both verses be reconciled? Rabbi Aḥa said: From here [it may be derived] that the Holy One blessed be He has had many worlds and He emerges to be seen in them.
The wicked Pharaoh emerged with armor and a helmet; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated; “He donned righteousness like armor [and a helmet of salvation on His head]” (Isaiah 59:17). [Pharaoh] brought naphtha;248A flammable liquid, which he brought in order to use in battle. as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Hail and coals of fire passed through His clouds” (Psalms 18:13). [Pharaoh] brought catapult stones; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “And the Lord provided thunder and hail” (Exodus 9:23). [Pharaoh brought] swords and spears; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Many bolts of lightning” (Psalms 18:15). [Pharaoh] brought arrows; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “He shot His arrows” (Psalms 18:15). Rabbi Levi said: “He shot his arrows and dispersed them” (Psalms 18:15) [teaches] that the arrows would scatter them; “many bolts of lightning and they confounded them” (Psalms 18:15) teaches that they would confuse them and confound them. He removed their banners249Without the banners, the formation of their camp disintegrated. and they did not know what they were doing.
Pharaoh emerged in full armor; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord will emerge like a mighty man” (Isaiah 42:13). [Pharaoh] thundered with his voice; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord would thunder from the heavens” (II Samuel 22:14). [Pharaoh] heartened them [his soldiers] with his voice; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated]: The Most High would project His voice” (II Samuel 22:14). Pharaoh emerged with fury; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “With fury You trod the earth” (Habakkuk 3:12). [Pharaoh emerged] with a bow; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Your bow will be bared” (Habakkuk 3:9). [Pharaoh emerged] with shield and armor; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Grasp Your shield and armor” (Psalms 35:2). [Pharaoh emerged] with a flashing spear; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “The glow of the flash of Your spear” (Habakkuk 3:11).
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: When Paharaoh exhausted all his weapons, the Holy One blessed be He began exalting over him. He said to him: ‘Wicked one, do you have wind, do you have a cherub, do you have wings?’ From where did the Holy One blessed be He cause them to fly [to the sea]? Rabbi Yudan said: The Holy One blessed be He removed them from between the wheels of the Divine Chariot and flew them at the sea. Rabbi Ḥanina bar Pappa said: One who is flesh and blood rides upon something that carries him, and it is an item that has substance; however, the Holy One blessed be He is not so; He carries what He rides upon, and He rides upon an item that has no substance. That is what is written: “He mounted a cherub and flew, and He soared on wings of wind” (Psalms 18:11).
One verse says: “He soared [on wings of wind]” and one verse says: “He was seen on wings of wind” (II Samuel 22:11). In what sense can both verses be reconciled? Rabbi Aḥa said: From here [it may be derived] that the Holy One blessed be He has had many worlds and He emerges to be seen in them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“I have likened you [dimitikh], my love,” Rabbi Eliezer said: [This is analogous] to a princess who was taken captive and her father was about to redeem her. She was motioning to her captors and saying to them: ‘I am for you, I am yours, and I will follow you.’250She said this out of fear of what they might do to her if her father was unable to redeem her. Her father said to her: ‘Do you believe that I do not have the wherewithal to redeem you? I am silencing you [duma dimitikh], be silent.’ So too, when the Israelites were encamped at the sea: “Egypt pursued them and overtook them encamped by the sea” (Exodus 14:9). The Israelites, in their fear, were motioning to the Egyptians and saying to them: ‘We are for you, we are yours, and we will follow you.’ The Holy One blessed be He said to them: ‘Do you believe that I do not have the wherewithal to redeem you? I am silencing you [duma dimitikh], I have silenced you.’ That is what is written: “The Lord will wage war for you and you shall be silent” (Exodus 14:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Another matter, “I have likened you [dimitikh], my love,” the Rabbis say: Because Israel appeared like mares, and [the horses of] the wicked Egyptians were aroused stallions, and they were pursuing them until they sank in the sea. Rabbi Simon said: Heaven forbid, Israel did not appear like mares, but rather the waves of the sea appeared like mares and [the horses of] the wicked Egyptians were aroused stallions, and they pursued them until they sank them in the sea. The Egyptian would say to his horse: ‘Yesterday, I would drag you to the Nile and you would not follow me, and now, you are sinking me in the sea?’ The horse would say to its rider: “He cast into the sea [rama bayam]” (Exodus 15:1); see what is in the sea [re’eh ma bayam]. A trap is prepared for you in the sea. Rabbi Yishmael taught: “The Lord overthrew Egypt in the midst of the sea” (Exodus 14:27); it teaches that the horse would cast its rider upward and he would descend downward with the horse above him. Rabbi Levi said: Like one who stirs a pot; what is below rises to the top and what is above descends below.
“My love [rayati]”—what is rayati? Rabbi Yonatan said: My benefactor; it is they who provide for Me two daily continual offerings. That is what is written: “The one lamb you shall offer in the morning” (Numbers 28:4), as Rabbi Yehuda bar Simon said: Israel would sacrifice two continual offerings each day, one in the morning and one in the afternoon. The one in the morning was sacrificed for transgressions that were performed at night, and the one in the afternoon was sacrificed for transgressions that were performed during the day. There was, then, no person in Jerusalem who would remain overnight with iniquity ascribed to him, as it is stated: “Righteousness would dwell there” (Isaiah 1:21).
Another matter, “I have likened you, my love [rayati]”—the shepherds [rayata] of My world, as you accepted the Torah. Had you not accepted it, I would have restored My world to emptiness and disorder, as Rabbi Ḥanina said in the name of Rabbi Aḥa: It is written: “The earth and all its inhabitants melt away; I set its pillars firm, Selah” (Psalms 75:4). Had Israel not stood at Mount Sinai and said: “Everything that the Lord has spoken we will perform and we will obey” (Exodus 24:7), the world would have melted away and returned to emptiness and disorder. Who firmly established the world? “I [anokhi] set its pillars firm, Selah.” Due to the merit of “I [anokhi] am the Lord your God” (Exodus 20:2),251Due to the fact that Israel accepted the Torah, represented by the first of the Ten Commandments, “I am the Lord your God,” God set the the world on a firm foundation. “I set its pillars firm.”
“My love [rayati]”—what is rayati? Rabbi Yonatan said: My benefactor; it is they who provide for Me two daily continual offerings. That is what is written: “The one lamb you shall offer in the morning” (Numbers 28:4), as Rabbi Yehuda bar Simon said: Israel would sacrifice two continual offerings each day, one in the morning and one in the afternoon. The one in the morning was sacrificed for transgressions that were performed at night, and the one in the afternoon was sacrificed for transgressions that were performed during the day. There was, then, no person in Jerusalem who would remain overnight with iniquity ascribed to him, as it is stated: “Righteousness would dwell there” (Isaiah 1:21).
Another matter, “I have likened you, my love [rayati]”—the shepherds [rayata] of My world, as you accepted the Torah. Had you not accepted it, I would have restored My world to emptiness and disorder, as Rabbi Ḥanina said in the name of Rabbi Aḥa: It is written: “The earth and all its inhabitants melt away; I set its pillars firm, Selah” (Psalms 75:4). Had Israel not stood at Mount Sinai and said: “Everything that the Lord has spoken we will perform and we will obey” (Exodus 24:7), the world would have melted away and returned to emptiness and disorder. Who firmly established the world? “I [anokhi] set its pillars firm, Selah.” Due to the merit of “I [anokhi] am the Lord your God” (Exodus 20:2),251Due to the fact that Israel accepted the Torah, represented by the first of the Ten Commandments, “I am the Lord your God,” God set the the world on a firm foundation. “I set its pillars firm.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
O my dove, in the cranny of the rocks (Song of Songs 2:14): This is that which is stated in the verse (Psalms 18:3), "The Lord is my rock and my fortress." Rabbi Elazar ben Pedat said, "Israel said to Moshe, 'What have you done to us? Now they are coming and doing to us like what we did to them, as we have killed their first-born and taken their money. Is it not you that said to us, "Each woman shall borrow from her neighbor and the lodger in her house" (Exodus 3:23).' He said to them, 'You do not need [to do anything], but you should stand and be silent and the Holy One, blessed be He will [fight] your wars,' as it is stated (Exodus 14:14), 'The Lord will fight for you and you shall be quiet.' That is [the meaning of] 'and the Children of Israel yelled out' (Exodus 14.10)." Rabbi Yehoshua ben Levi said, "To what is this matter comparable? To the daughter of a king that was passing on a road, and brigands took her as a [captive]. She began to yell out to the king. The king said, 'This is what I desired.' So [too] with Israel. They were subjugated in Egypt [and] placed their eyes towards the Heavens, as it is stated (Exodus 2:23), 'and the Children of Israel groaned from the work and screamed.' [So] the Holy One, blessed be He, took them out and desired to hear their prayer [again]. But they did not pray. What did He do? He agitated Pharaoh and his army against them and they pursued them. As it is stated (Exodus 14:10), 'As Pharaoh drew close (hikriv).' As he drew the Children of Israel close to prayer. Immediately, 'and the Children of Israel cried out to the Lord.'" Hence it is written, "O my dove, in the cranny of the rocks, hidden by the cliff, let me see your appearance, let me hear your voice," that same voice that I heard in Egypt. Immediately the Holy One, blessed be He, said to Moshe (Exodus 14:16), "And you lift up your rod and hold out your arm over the sea and split it, so that the Children of Israel may come into the sea on dry ground." And the Holy One, blessed be He, made war with Pharaoh, destroyed [his army], trounced them in the sea and saved Israel. That is [the meaning of] that which is written (Psalms 140:8), "God, my Lord, the strength of my deliverance, You protected my head on the day of weapons (nashek)," [meaning] the day of the war at the sea. As it is stated (Psalms 78:9), "The Children of Ephraim, warriors (noshkei) lifting their bows." Everything that Pharaoh was doing, the Holy One, blessed be He would [also] do. Pharaoh came out like a warrior; and the Holy One, blessed be He, is like a warrior, as it is stated (Isaiah 42:13), "The Lord goes forth like a warrior, like a man of war He whips up His rage," as only upon Pharaoh did He first make known His strength. At the time of war, He is called a man, as it is stated (Exodus 26:3), "The Lord is a man of war, the Lord is His name." Pharaoh went forth dressed in tin-plated armor; and the Holy One, blessed be He, likewise, as it is stated (Habakuk 3:11), "as Your arrows fly in brightness, Your flashing spear in brilliance." Pharaoh went forth with catapult stones; and the Holy One, blessed be He, went forth with stones of elgavish and hail stones. Pharaoh rode on a horse; and the Holy One, blessed be He, upon a cherub, as it is stated (Psalms 18:11), "He rode on a cherub and flew." Upon what did Pharaoh ride? Upon a female mare, as it is stated (Song of Songs 1:9), "To a mare in Pharaoh’s chariots have I likened you, my darling." Another interpretation [of] "To a mare in Pharaoh's chariots": What is [the meaning of] "to a mare?" Rather the Holy One, blessed be He, saw that Pharaoh did not want to enter the sea. [So] what did the Holy One, blessed be He, do? He rode upon a light cloud and transformed it into a mare. And He stood [it] in front of the horses of the troops. And the horses ran after the mare, and the Holy One, blessed be He, descended into the sea with the horses [coming] after Him [to pursue the mare]. Hence, "to a mare," [meaning a] female. Another interpretation [of] "To a mare in Pharaoh's chariots": Pharaoh said to his troops, "What is the lightest (fastest) animal upon which to ride, so that I can go forth and chase the Children of Israel?" They said to him, "A mare, as there is nothing like it in the world." Therefore (due to her speed) the males were following her. And Pharaoh rode [speedily] like the gazelles. And the Holy One, blessed be He, also did this. The Holy One, blessed be He, said in front of the ministering angels, "Which among all of the creatures that serve in front of Me is light?" They said to Him, "Is it not revealed in front of You, that there is none among all of the creatures that serve in front of You that is as light as the cherub that comes out from under the wings of the cherubs." [So] the Holy One, blessed be He, rode upon the cherub and beat the horse of Pharaoh and all of his troops, as it is stated (Exodus 15:19), "For the horse of Pharaoh, with his chariots and horsemen, went into the sea." And it is [also] stated (Psalms 136:15), "And He shook Pharaoh and his army in the Reed Sea." Moshe said to them, "Is this not what I told you (Exodus 14:14), 'and you shall be quiet.' There is nothing for you to do except to stand silently, and the Holy One blessed be He, will [fight] your wars." Therefore he said to them, "When you enter the land and see many multitudes and horses and chariots, do not be afraid of them," as it is stated (Deuteronomy 20:1), "When you go out to war and you see horse and chariot, a people more numerous than you, do not be afraid of them, as the Lord, your God is with you." Hence (Proverbs 21:31), "The horse is readied for the day of battle, but the salvation comes from the Lord."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
And the ministering angels were astounded (at Israel's survival), saying: "Idolators walking on the dry land in the midst of the sea!" And whence is it derived that the sea, too, was filled with fury against them? From (Ibid. 14:22) "And the water was to them a wall (chomah), on their right and on their left." Read it not "chomah" but "cheimah" (wrath). What is it that rescued Israel? "on their right and on their left." "on their right" — in the merit of the Torah that they were destined to receive, viz. (Devarim 33:2) "From His right hand, the fire of the Law for them." And "on their left" — (in the merit of) prayer. Variantly: "on their right and on their left": "on their right" — (the mitzvah of) mezuzah that Israel is destined to observe. "and on their left" — tefillin (worn on the left hand). Pappus expounded (Song of Songs 1:9) "to a mare in the chariots of Pharaoh, etc.": Pharaoh rode on a stallion — the Holy One Blessed be He revealed Himself, as it were, on a stallion, viz. (Habakkuk 3:15) "You made Your stallion tread the sea." Pharaoh (also) rode on a mare, which can endure a long stretch better than a stallion — the Holy One Blessed be He revealed Himself on a mare, viz. "To a mare in the chariots of Pharaoh, etc." R. Akiva: "Enough, Pappus!" Pappus: How, then, do you understand "to a mare" ("lesusati")? R. Akiva: Understand it as "lesasti" ("to My joy"), the Holy One Blessed be He saying: "Just as I rejoiced in destroying Egypt, so I would have rejoiced in destroying Israel (for their idolatry). What prevented Me from doing so? "on their right and on their left" (see above). Pappus expounded (Iyyov 23:13) "And He is one, and who can turn Him back? Whatever He desires, He does": He is the sole judge of all who enter the world, and no one can contest His words. R. Akiva: "Enough Pappus!" Pappus: "And how do you understand it?" R. Akiva: The words of Him who brought the world into being are not to be contested, for all of them are in accordance with truth and justice. R. Pappus expounded (Genesis 3:22) ("and the L rd G d said:) Behold, the man has become like one of us" — as one of the ministering angels. R. Akiva: "Enough Pappus!" Pappus: "And how do you understand it?" R. Akiva: The Holy One Blessed be He gave him two options: one of life and one of death, and he chose the one of death. R. Pappus expounded (Psalms 106:20) "And they exchanged their glory for the image of an ox that feeds on grass": I might think, for the "ox" on high (i.e., Taurus); it is, therefore, written "that feeds on grass." R. Akiva: "Enough Pappus!" Pappus: "And how do you understand it?" R. Akiva: As referring to the terrestrial ox. I might think, that it refers to the mundane ox; it is, therefore, written "that feeds on grass." There is nothing more revolting and detestable than an ox (in the act of) eating grass.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi 'Aḳiba said: The Israelites advanced to enter the Reed Sea, but they turned backwards, fearing lest the waters would come over them. The tribe of Judah sanctified His great Name, and entered the sea first, and under the dominion of the hand likewise of the sons of Judah (did all Israel enter the sea after them), as it is said, "Judah became his sanctuary, Israel his dominion" (Ps. 114:2). The Egyptians desired to follow after Israel, but they turned backwards, fearing lest the waters would return over them. What did the Holy One, blessed be He, do? He appeared before them like a man riding on the back of a mare, as it is said, "To a steed in Pharaoh's chariots" (Cant. 1:9). The horse on which Pharaoh rode saw the mare (of God), and it neighed and ran and entered the sea after it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy